Бюро переводов

Опубликовано: 28.06.2016

Я работаю в одной крупной компании, которая частенько общается с иностранными клиентами. И также часто возникает проблема с переводом: мы долго не можем отправить какое-либо письмо из-за неуверенности в правильности перевода, введь переводим письма мы только с помощью электронного переводчика. Но недавно мы узнали про бюро переводов, которое как раз основывается на переводах текстов вручную. Мы, несомненно, сразу решили воспользоваться их услугами, и когда нужно было отправлять очередное письмо, обратились сюда, чтобы нам сделали перевод текста. Перевод составляет человек, это видно сразу: можно сравнить в электронным переводом. Перевод очень грамотный и в то же время понятный. Теперь мы общаемся с иностранными клиентами только так. Также недавно нескольким сотрудникам потребовался перевод справки 2НДФЛ для выезда в другую страну. НДФЛ - это официальный документ, а поэтому перевести его кое-как мы не могли. Чтобы не возникли проблемы, мы опять же обратились в это агенство переводов. Перевод был таким же качественным, как и раньше, и не возникло никаких казусов. Таким образом, наша компания общается с иностранными клиентами только с помощью ПроПереводов.